В каком бы городе Польши вы не оказались, вам обязательно предстоит столкнуться с разного рода табличками и надписями. Это указатели запрета или наоборот - разрешения на действие, помощники-ориентиры, подсказчики или просто объявления. Что они обозначают и как их расшифровать? Ответ – в нашей статье, где мы собрали 35 самых распространенных надписей на информационных табличках в польских городах.
Запрет и ограничения
Nie deptać trawników - Не ходить по газонам, не топтать газоны;
Nieupoważnionym/obcymwstępwzbroniony – Неуполномоченым/посторонним вход запрещен;
Prosimyniewchodzić zlodami – Просим с мороженым не входить;
W czasie jazdy rozmowa z kierowcą zabroniona - Во время движения разговаривать с водителем запрещается;
Zakaz palenia - Курить запрещено;
Zakaz wyprowadzania psów – Выгул собак запрещен;
Nie dotykać! – Не прикасаться!
Postój wzbroniony! – Стоянка запрещена!
Zamknięte – Закрыто;
Zakaz robienia zdjęć! – Делать фотографии запрещено!
Информационные
Zachowaj czystość - Cоблюдайте чистоту;
Wejście dla personelu/wejście dla pracowników – Вход для персонала/ вход для работников;
Sala dla palących/niepalących – Зал для курящих/некурящих;
Strefa zagrożenia pożarowego – Зона пожарной опасности;
Przejściedrugą stroną ulicy – Проход по другой стороне улицы;
Przewóz osób - Пассажирские перевозки;
Parking strzeżony/niestrzeżony - Охраняемая/неохраняемая парковка;
Obiekt chroniony - Объект находится под охраной;
Świeżo malowane - Окрашено!
Na sprzedaż/ Do wynajęcia - Продажа/аренда;
Baczność! Wysokie napięcie! – Внимание! Высокое напряжение!
Jedenkierunekruchu – Одностороннее движение;
Miejscedlamatkizdzieckiem/ dlainwalidy – Место для матери с ребенком/для инвалида;
Proszę zachować ciszę – Просьба соблюдать тишину;
Przyjazd/odjazdpociągów – Прибытие/отправление поездов;
Wyjście do miasta – Выход в город;
Proszę zamykać drzwi! – Закрывайте, пожалуйста, двери!
Ciągnąc/pchać – На себя/от себя;
Godziny otwarcia – Часы работы;
Bez prowizji – Без комиссии;
Nie przeszkadzać – Не мешать;
Schody ruchome – Эскалатор;
Wyprzedaż – Распродажа;
Wstęp wolny – Вход свободный;
Bilety się sprzedają do ... godzin – Билеты продаются до…часов.