Экзамен на Карту Поляка: «Варшавянка» - история и смысл гимна

Мы продолжаем собирать любопытные факты о Польше, истории и культуре страны, полезные для тех, кто планирует стать обладателем Карты Поляка. На этой неделе предлагаем обратиться к истории и содержанию гимна «Warszawianka 1831».

Итак, «Варшавянка 1831 года» - польская патриотическая песня, один из самых популярных патриотических гимнов, музыкальный символ Ноябрьского восстания 1830 года.

Текст гимна - перевод французского стихотворения La Varsovienne, которое написал в феврале 1831 года, под впечатлением от восстания в Варшаве, парижский поэт и драматург Казимир Делавинь. Стихотворение было написано, да и озаглавлено тоже, в подражание «Марсельезе» (La Marseillaise). Месяц спустя листовка с текстом попала в Варшаву, где стихотворение тотчас перевёл поэт и историк Кароль Сенкевич (дядя Генрика Сенкевича), опубликовавший его в варшавском журнале Polak Sumienny.

Сразу же после этого его положил на музыку известный оперный композитор, директор и дирижёр варшавского оперного театра - Кароль Курпиньский. А5 апреля1831 года песня была впервые публично исполнена во время оперного спектакля в Театре Народовом. Публика встретила её с восторгом и энтузиазмом. В течение последующих десятилетий песня была одним из главных символов польского национального движения. В 1918 - 1927 годах, до официального утверждения «Мазурки Домбровского» в качестве гимна Польши, «Варшавянка» была одним из 5 кандидатов на роль национального гимна. В межвоенный период первые такты песни служили позывным II программы Польского радио. А в 1944 году «Варшавянка» стала одной из наиболее популярных песен Варшавского восстания 1944 года.

О чем поется в песне «Варшавянка»?

Первый куплет песни содержит ссылку на июльскую революцию 1830 года во Франции, которая, по мнению автора, стала источником вдохновения для польского восстания. Второй куплет - это воспоминание о балканской кампании русской армии в 1829 году (война с Турцией) и казачьих войск, служивших в русской армии, известных своим варварством против мирных жителей на завоеванных территориях. Следующая строфа - это ссылка на совместную польско-французскую борьбу во время наполеоновских войн.

Пятый стих - призыв к борьбе и уверенность в победе. Шестой куплет еще раз относится к польско-французскому братству вооружений, перечисляя битвы наполеоновской эпохи и напоминая польскую лояльность французскому союзнику. В следующем куплете автор призывает павших героев прошлых боев благословить польское восстание и заверяет, что готов сражаться до конца, даже ценой жизни. Последний стих - это вновь призыв к битве и гарантия того, что вступающие в битву вернут себе свободу - живыми или мертвыми.

Вместо P.S. Ноябрьское восстание среди восстаний 19 века было единственным начатым силами регулярной польской армии. Армия Королевства Польского была небольшой (около 30 000), но отличалась мощным моральным духом, очень современной подготовкой, отличной организацией, вооружением и техникой (в то время даже ракетным отрядом). Был подготовлен запас оружия и созданы специальные резервы, благодаря которым эту армию можно было легко удвоить и даже сформировать многочисленные добровольческие войска. К сожалению, не было командиров, которые бы эффективно использовали этот потенциал. Командование генерала Skrzyneckiego, который упустил возможность уменьшить масштабы войны на польской стороне, нанесло восставшим особенно большой ущерб. Была воля, сила и планы, к сожалению, лидера не было. Восстание было проиграно, но его герои остались навсегда в памяти, а песня французского поэта стала каноном польской патриотической песни.

Обсудить на форуме: forum.polsha24.com

Приглашаем присоединиться к Сообществу Polsha24.com в вайбере: https://invite.viber.com/?g2=AQAyHRmNsa6OjUorlMQxDKjgIdN6IS819wWK8AQ%2BZv7uu4AYVGwaF4KTVDPuUoB7

RONIKA / По материалам spiewnikniepodleglosci.pl
Фото: google.com

Комментарии

Календарь событий

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

социальные медиа

социальные медиа

Наверх