Личный опыт: экзамен на получение сертификата знания польского языка

На нашем сайте читатели часто делятся опытом переезда в Польшу, поиска работы, аренды жилья. Многие рассказывают о собственных ошибках, предлагают лайфхаки и дают полезные советы новичкам. Сегодня мы делимся историей белоруса Андрея, который живет во Вроцлаве и несколько недель назад сдавал экзамен по польскому языку для получения государственного сертификата, и в дальнейшем – возможности претендовать на гражданство в Польше. Андрей рассказал как записывался на экзамен, сколько заняла подготовка к нему и о том, на сколько сложными были задания.

- До того, как записаться на экзамен для получения сертификата знания польского языка, я жил в Польше чуть больше года, - сразу отмечает наш собеседник. – Все это время работал в основном в окружении поляков, то есть по сути имел практику языкового общения. До приезда в Польшу язык учил не много. Точнее, пассивно: слушал польское радио по пути на работу и обратно, смотрел польские фильмы.

Зимой решил, что уже готов попробовать свои силы и вполне могу считать себя обладателем знаний уровня В1. Сразу скажу, что письменный польский я практиковал только во время заполнения каких-либо документов. Решил, подтяну его и все будет ОК.

Честно признаюсь, подготовкой занялся только после того как записался на экзамен: примерно за два месяца. При этом, во Вроцлаве мест не было. И я записался в соседний город – Ополе. Сразу совет: экзамен сдают во многих городах Польши и в некоторых городах Украины. Ваше место жительства не имеет значения. Можно сдавать там, где вам удобно.

Подготовка. Первое, что я сделал после успешной записи, это скачал и распечатал задания прошлых лет. Они есть на официальном сайте http://certyfikatpolski.pl. Обязательно рекомендую их просмотреть: это позволит вам представить, какими приблизительно будут задания, а заодно понять, что подтянуть к экзамену. Упражнения я делал регулярно, примерно по 30-40 минут почти каждый день. Несколько раз за это время заглядывал в грамматику, чтобы объяснить себе какие-то правила. К репетиторам или на курсы не ходил. Но не утверждаю, что это не нужно. Все зависит от ваших личных знаний, а также от силы воли. Кому-то лучше готовиться под контролем педагога, кто-то может и сам. Кстати, в крупных городах Польши есть специальные курсы, направленные на подготовку учащихся именно к этому экзамену.

День Х. Экзамен должен был проходить два дня: в субботу – проверка письменных навыков, знания грамматики языка, в воскресенье – понимание на слух, умение поддержать разговор. Опережая события, скажу – все прошло в субботу. Такое тоже бывает.

Сложными ли были задания? Я бы сказал – не сложнее, чем в тех тестах, которые я распечатывал с сайта. Самым трудным для меня было составить письменно текст. Здесь нужно было и грамматику вспоминать, и фантазию применить. Самые простые – задания в виде тестов: из предложенных вариантов выбирай правильный. Если имеешь даже малейшее понятие о языке, справишься.

Советы в тему.

1. Ничего не учите накануне экзамена. Лучше послушайте какие-нибудь подкасты. Можно просто примеры аудиозаданий с сайта по экзамену. Желательно, без наушников, чтобы максимально приблизить к тому, как это будет.

2. Звучит банально, но - отдохните и выспитесь. Поскольку я сдавал не в своем городе, то пришлось забронировать ночлег в хостеле. В комнате кроме меня были и другие постояльцы, у которых до 4 утра продолжалась вечеринка. В итоге, на экзамен я шел разбитым и потребовались немалые усилия, чтобы сосредоточиться, тем более, что фактически экзамен длился весь день.

3. Не рассчитывайте «на авось». Даже если вы свободно говорите на польском, экзамен можете провалить. Устную речь придется подкрепить письменными навыками, а также знанием грамматики языка.

4. Отнеситесь к подготовке серьезно. Экзамен – платный, и в случае провала деньги никто не вернет.

RONIKA

Комментарии

Календарь событий

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

социальные медиа

социальные медиа

Наверх