Каким бы крепким не было наше здоровье, иногда визит к врачу может быть неизбежен. Особенно сложной такая ситуация является для иностранца, только приехавшего в Польшу и плохо владеющего польским языком. Чтобы вы могли спокойно рассказать специалисту, что вас беспокоит, понять рекомендации медика, а позже купить необходимые лекарства в аптеке, мы подготовили для вас небольшой словарь в тему.
На приеме у врача.
1. Gdzie jest pan/pani ubezpieczony/ubezpieczona? - Где Вы застрахованы?
2. Ma pan/pani bóle? – У вас что-нибудь болит?
3. Ciągle bolą mnie plecy/głowa/brzuch. - У меня постоянно болит спина/голова/живот.
4. Mam dreszcze. – Меня знобит.
5. Маm katar, kaszlę i bolą mnie piersi. - У меня насморк, кашель и болит в груди.
6. Nie czuję się dziś dobrze. - Сегодня чувствую себя неважно.
7. Proszę położyć się na kozetce! - Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
8. Ciśnienie krwi jest w porządku. - Давление в порядке.
9. Dam panu/pani receptę do zrealizowania w aptece. - Я выпишу вам рецепт для аптеки.
10. Chciałbym umówić się na wizytę u lekarza. – Я хочу договориться о визите к врачу
11. Proszę brać... raz/dwa razy/trzy razy dziennie. - Принимайте раз / два / три раза в день.
12. Na czczo/przed edzeniem/podczas jedzenia/po jedzeniu. – Натощак/ перед едой/во время еды/после еды.
13. Będzie Pan/Pani musiał/a spotkać się z lekarzem specjalistą. – Вы должны встретиться с врачом-специалистом.
14. Musi Pani zostać tydzień w domu. – Вы должны остаться дома на неделю.
15. Czy występują jakieś objawy choroby, które Pan/i zauważył/a? - Появились какие-то симптомы болезни, которые вы заметили?
16. Od jakiegoś czasu czuje się zmęczonym/przygnębionym. - В последнее время я чувствую себя усталым/подавленным.
17. Proszę się rozebrać do pasa/Proszę się ubrać. - Разденьтесь, пожалуйста, до пояса./ Вы можете одеваться.
18. Proszę otworzyć usta/zakaszleć. - Откройте рот /покашляйте
Болезни и медицинские термины.
19. Оpryszczka – герпес;
20. Różyczka – краснуха;
21. Przeziębić się – простудиться, przeziębienie –простуда;
22. Liszaj obrączkowy - опоясывающий лишай;
23. Kamica nerkowa - камни в почках;
24. Częstoskurcz, tachykardia – тахикардия;
25. Choroba przenoszona drogą płciową - заболевание, передающееся половым путем;
26. Bezsenność – бессонница;
27. Niestrawność - расстройство желудка;
28. Zapalenie wyrostka robaczkowego – аппендицит;
29. Zawał – инфаркт;
30. Środek przeciwbólowy – болеутоляющее средство;
31. Szczepienie – прививка;
32. Pogotowie ratunkowe – скорая помощь;
33. Zastrzyk – укол.
34. Lekarstwo – лекарство,
35. Pigułka – таблетка,
36. Recepta – рецепт,
37. Strzykawka – шприц,
38. Syrop – сироп,
39. Ampułka – ампула,
40. Bandaż – бинт, бандаж,
41. Kompres – компресс,
42. Płukanie gardła – полоскание горла,
43. Wirusy – вирусы,
44. Bakterie – бактерии,
45. Ból – боль,
46. Ból brzucha / pleców / zęba / głowy – боль в животе / в спине / зубная боль / головная боль,
47. Dreszcze –дрожь, озноб,
48. Gorączka – лихорадка,
49. Kaszel – кашель,
50. Przeziębienie – простуда,
51. Katar – насморк,
52. Kichanie – чихание,
53. Senność, somnolencja – сонливость,
54. Angina – ангина,
55. Grypa – грипп,
56. Infekcja – инфекция,
57. Ospa wietrzna - ветряная оспа,
58. Migrena – мигрень,
59. Nerwica – невроз,
60. Opryszczka – герпес,
61. Przeziębić się – простудиться,
62. Udar słoneczny - солнечный удар,
63. Zapalenie oskrzeli – бронхит,
64. Zapalenie płuc - пневмония,
65. Odmrożenie – обморожение.
Приглашаем присоединиться к Сообществу Polsha24.com в вайбере-> ссылка
Использование материалов допускается без каких-либо ограничений с обязательной активной ссылкой на источник в тексте. Исключение составляют отдельные материалы, для использования которых требуется письменное разрешение редакции портала Polsha24.com. Такие материалы имеют соответствующую отметку.