Работа в Польше из личного опыта: «Знания английского выручили меня в поиске работы в Польше»

    Мы продолжаем публиковать отзывы иностранцев, освоивших разные профессии в Польше. Знания английского или немецкого языков – частое требование многих польских работодателей. Но на сколько на самом деле может выручить эмигранта владение иностранным языком? Ответ на этот вопрос – в истории белоруски Ирины, переехавшей в Польшу вслед за мужем. 

    - Два года назад мужу предложили работу в Польше в крупной компании. Терять в Беларуси нам особо было нечего. Тем более, что у супруга в Польше были родственники, и мы решили «рвануть» в Европу, - начинает рассказ Ирина. – Приехали в пригород Познани, сняли там жилье и муж отправился работать. У меня же педагогическое образование. Я по профессии учитель английского языка, но по специальности не работала ни дня.

    Изначально мы решили, что, как и в Беларуси, я буду домохозяйкой. Но просидев полгода дома, я поняла, что срочно нужно искать себе занятие. К этому времени я уже неплохо общалась по-польски. Решила, что проблем с работой не будет. Стала просматривать вакансии в интернете, но ничего особо меня не заинтересовало.

    Было несколько собеседований на должность продавца косметики, консультанта в бутик модной одежды, но в итоге я не решилась заниматься торговлей.

    И тут как раз наши новые польские друзья, родители двоих детей школьного возраста, пригласили нас в гости. В разговоре выяснилось, что их мама ищет им репетитора английского языка. Я предложила помощь, но сразу сказала, что денег брать не буду, так как была не очень уверена в своих силах. Во-первых, кроме практики в университете, я никогда особо с детьми не занималась и просто боялась не найти к ним подход. Во-вторых, это был не русско-английский, а польско-английский язык. И я сомневалась, получится ли у меня с моим неидеальным польским объяснить детям то или иное правило.

    Вопреки всем моим страхам, все прошло просто отлично. Более того, знания английского в итоге и выручили меня в поиске работы в Польше. Преподавание настолько увлекло меня, что я решила попробовать свои силы в более серьезном испытании и стала обзванивать вакансии, предлагающие работать учителем или частным репетитором по английскому языку.

    К слову, выяснилось, что в Польше это очень востребованная профессия. Можно работать как весь день, так и по несколько часов. Кроме того, можно выбрать самостоятельно и аудиторию: школьники, малыши в саду, взрослые люди или даже пенсионеры. Оплата труда разная: в зависимости от города, количества учеников и их возраста. Также на итоговую зарплату влияет и количество часов в неделю. Я решила заниматься с детьми школьного возраста.

    В моей группе в среднем 6-8 учеников. Занятия провожу 4-5 раз в неделю. С некоторыми ребятами иногда занимаюсь индивидуально. В итоге, в месяц на руки выходит 2500-3000 злотых. По польским меркам, это не самая большая зарплата, но ведь я и не работаю по 8-10 часов в день.

    График занятий подбираем совместно с родителями. Это что-то вроде факультатива в Беларуси. Надо отметить, что в частном учебном центре, где я работаю, очень много методического материала, наглядных пособий. Есть все необходимое для аудио- и видеоуроков. То есть это не просто сухая лекция, а увлекательное путешествие в мир английского языка.

    И еще один факт. Родители польских школьников очень уважительно относятся к педагогам, всегда интересуются успехами детей, и наоборот  - их слабыми сторонами. Пока я отрабатывала практику в одной из столичных школ в Беларуси, столкнулась несколько раз с недопониманием и даже небольшой грубостью именно от родителей. Некоторые мамы так и говорили: вы должны и все. Это меня и оттолкнуло от того, чтобы работать в образовании. Не хотелось портить нервы.

    Здесь как-то наоборот - на работу спешу, как на праздник. Знаю, что дети меня ждут, они стараются всегда подготовиться, показать, чему научились, что освоили. А для учителя – это лучшая оценка его труда.

    Что касается руководства учебного заведения, то скажу так: первое время ко мне относились настороженно. Мне кажется, как бы наблюдали, помогали всем, чем нужно, но хвалить никто не спешил. Но через полгода я уже чувствовала себя как в своей тарелке. Если что-то нужно для занятий, всегда можно подойти к руководству и договориться. За время работы лично мне ни разу не отказали.

    И да, как ни странно, уроки английского фактически «заставили» меня осваивать и польскую грамматику. Не хотелось перед детьми выглядеть неграмотно.

    Так что, если вы владеете английским или немецким языком на высоком уровне, без работы в Польше не останетесь.

    Минусы работы репетитором иностранного языка в Польше: обязательно нужно знать польский язык, так как все придется объяснять именно на польском.

    Плюсы: много вакансий особенно в крупных городах, можно выбрать где и с кем работать, возможность частичной занятости, хорошая заработная плата, если работать не частно, а на какое-то образовательное учреждение, то вам предоставят очень хороший методический материал, хорошее отношение учащихся, работа не сложная.

    Оставить комментарий на форуме.

    RONIKA
    Фото: google.pl

    Комментарии

    Календарь событий

    Пн
    Вт
    Ср
    Чт
    Пт
    Сб
    Вс

    социальные медиа

    социальные медиа

    Наверх