Зачастую бывает так, что многие иностранцы, планирующие переезд в Польшу, начинают поиски работы еще будучи в свое родной стране. В таких ситуациях стоит быть готовым к тому, что возможный работодатель-поляк (или представитель его компании) может позвонить вам прямо из другой страны. Как подготовиться к телефонному разговору по работе с польским нанимателем, чтобы не упустить хорошую вакансию и произвести благоприятное впечатление на иностранного собеседника?
Итак, первое, что стоит сделать - установить дату разговора с учетом разницы во времени и ваших возможностей. Желательно указать это в вашем резюме, так по крайней мере у вас больше шансов, что деловой звонок из-за границы вы не получите в самый неподходящий момент.
Чтобы не испугаться и не растеряться от услышанной иностранной речи, слушайте периодически польское радио, или какие-то авторские подкастына польском языке. Это позволит вам привыкнуть к звучанию другой речи.
Если вы совсем несильны в польском, обязательно укажите это в своем резюме. Возможно, ваш будущий работодатель подберет для разговора с вами русскоговорящего сотрудника.
Если же все-таки вы готовы общаться на польском языке, помните о профессиональном отношении и принципах хороших манер. Изучите наиболее часто используемые формулы приветствия по телефону. Можно попрактиковаться заранее: напишите на листочке вежливые фразы и повторяйте их. На собеседника из-за границы произведет хорошее впечатление, если вы кратко подведете итоги сказанного.
Позаботьтесь о спокойных и комфортных условиях для разговора. Важно, чтобы никто не мешал вам во время разговора с будущим руководителем из другой страны. В течение этих нескольких минут ваше внимание должно быть на 100% сосредоточено на человеке, которого вы слышите по телефону.
Во время разговора желательно иметь под рукой блокнот или даже ноутбук. Так вы сразу сможете пометить какие-то важные для вас моменты, например, имя руководителя, данные фирмы. Еще один хороший вариант –включить в телефоне функцию записи разговора. Сегодня такая возможность есть практически у каждого владельца современного смартфона. Это позволит вам прослушать ваш разговор и убедиться, что вы не пропустили ничего важного.
Узнайте как можно большео потенциальном работодателе еще до его звонка. Прежде чем рассылать свое резюме на сайты польских фирм, хотя бы бегло просмотрите в Интернете информацию о них. Это позволит вам быстро сориентироваться во время разговора. Кроме того, внимательно прочитайте предложение о работе, проанализируйте требования. Подумайте об ответах на наиболее часто задаваемые вопросы о наборе персонала, например, связанные с вашей мотивацией, финансовыми ожиданиями, видением собственного развития и т.д.
Если вы все же растерялись, вот несколько готовых фраз, которые помогут вам при звонке от польского нанимателя:
«Czy mógłby pan/mogłaby pani powtórzyć?» - Не могли бы вы повторить?
«Nie zrozumiałem/zrozumiałam, czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć to inaczej?» - Не понял, не могли бы вы объяснить иначе?
«Czy mógłby pan/mogłaby pani mówić wolniej?» - Не могли бы вы говорить медленнее?
«Gdzie mogę o tym poczytać?» - Где можно об этом почитать?